33、弹劾 (第2/3页)

鼓,陛下不仅不会不管,还会感谢你,说不准,到时赏你个官儿做做呢?"

经他一说,萧绍鸿顿时茅塞顿开。是啊,他怎么就没想到这一茬儿呢?不过,敲登闻鼓是大事,他还是有些担心:“陛下该不会牵连我们这些无辜之人罢?”朋友冷笑道:“历来富贵险中求,你若没这胆子,便趁早歇了心思,做你的冤大头去罢。”

萧绍鸿被他三言两语激得泛起怒容,同时心底又生出一股破罐破摔的悍勇之气,心想,最差的结果不就是个死吗?他死了,也要拉萧绍荣做个垫背的。其实,他倒不怎么在乎妻子被老二睡了这件事,反正慕婉琉那个贱女人,一天到晚的想着勾引男人,不是萧绍荣,也会有别的人。

他就是咽不下这口气,从小到大,萧绍荣用的什么都是最好的,小时候,他们都不爱念书,萧绍荣被老爹拿着鸡毛掸子打得上蹿下跳,到了他这儿,却是管都不管。

那时萧绍鸿还沾沾自喜,觉得是兹心疼他,不舍得打他,长大了才知道,那是人家压根不关心他的前程。所以后来兄弟俩展试不中,萧绍荣早早捐了兵部的闲职,是名副其实的官老爷了,而他却被打发去管家里的铺子,又不许他插手钱财方面的事,只让他做个富贵闲人。

萧绍鸿始终想不明白,同样是爹生的儿子,只不过从不同的肚子里出来,待遇怎么就能这么天差地别?

一杯酒灌下肚,萧绍鸿决定了,他要去敲登闻鼓。

萧老爹不是最看重他这个嫡子吗?他倒要看看,当这个从生出来便众星捧月,只见过世间美好一面的天之骄子,当他从云端跌落,掉入万丈尘泥时,还有谁会爱他?

翌日,萧绍鸿敲登闻鼓状告亲弟奸.污长嫂,靖国公府两兄弟反目成仇的事就传遍了整个玉京。

说来也是好笑,自从萧绍荣被圣上夺妻之后,他们靖国公府就一直奇闻不断,现如今,谈论他们家的轶事如今已成了玉京居民茶余饭后的保留节目。靖国公府闹得鸡飞狗跳,宫里却是一派祥和气氛。

自昨日至今,御书房的案头就堆满了弹劾萧绍荣违背人伦、伤风败俗的奏章,更多的折子从各地雪片似的飞入京。

能在官场上混的都是人精,谁看不出来萧绍荣现在是皇帝的眼中钉,内中刺,对付他就是讨好皇帝。于是时间,各路官员各显神通,痛打落水狗,将萧绍荣说成是使圣人蒙羞的大奸大恶之徒,若让此子活在世上,不足以正纲常。

姬珩正愁没个由头整治萧绍荣,没想到打瞌睡上天送个枕头,看着奏折上那些五花八门换着花样儿骂萧绍荣的词儿,他的眉头越皱越紧。"看看这个,连萧绍荣有造反之心都写出来了。真是得罪谁都别得罪这帮拿笔杆子的人。"

一旁伺候的吕坚笑笑,陪着小心问:"陛下打算如何处置萧公子?"

这一问已经算干政,这种事发生在一向滑不溜手的吕坚身上,其实很少见。但姬珩没有说什么,只是沉吟不语,半晌后,忽然问:“她人呢?”虽然没有指明这个“她”是谁,但吕坚很快就明白皇帝指的是婉瑛。

自从元夕那日回来后,两个人就一直倡着,皇帝已经好几日没往西暖阁去了,蒙姑娘也不往御书房来,所以最近皇帝的脾气格外的大,稍微一点小事就不顺心,众人都是提心吊胆地伺候着。“口陛下,蒙姑娘在午歇。听说昨儿个又梦魇了,自三更吓醒后就没睡着。奴才见她眼底下都熬出青影儿了,脸色也不好,人蔫藉儿的没精神。听春晓说,连续几日没睡好了,睁着眼到天亮。”姬珩听罢无语片刻,瞪了他一眼:“朕问你这个了?”

吕坚忙认错道:“是奴才多嘴。”

“下去。”

“是。”

吕坚躬身告退,打起帘子,出到门外时,见着一名宫女在澄心堂阶下等着,伸长脖子朝他的方向张望。

吕坚走过去,将人带到一个僻静处。

"吕公公,怎么样?我家娘娘还等着消息。"

刚站定,对方就迫不及待地开口问,满脸焦急之色。

吕坚摇摇头:“情势不太好。素若姑娘,快回去禀明贵妃娘娘罢,最好是早做准备。”

素若眼中的光芒瞬间寂灭,连伴驾多年的吕坚都这么说,可见二公子是凶多吉少了。她勉强镇了镇心神,从袖中掏出两张早已备好的地契,塞入吕坚手里。

“多谢吕公公,这是槐花胡同的两处宅子….…”

吕坚推开她的手,叹气道:“索若姑娘,这便不必了,咱家做这些,并不为别的,只为报答当年娘娘对奴才的关照之恩。话既然说到此处,咱家再给你指条明路,要想让萧二公子安然无恙,只能开口去求那位帮忙。”

素若满腹心事地回到了柔仪阁,将吕坚说的话向贵妃陈述了一遍。

萧云漪正在打棋谱,闻言倚在榻上,指尖拈了枚白子,看着满盘棋局,沉默良久,最后道:“终究还是走到了这一步。”素若于心不忍地劝道:“娘娘,您看开些,就当是为了二公子….…”“是啊,都是为了他。可是素若啊,你以为他会感激

最新小说: 1627崛起南海 明明第四天灾,他们却叫我圣人 恋爱在精神病院 女尊快穿之妻主是个宠夫狂 过气的我没有格局 图书馆店员 锦衣卫通灵破案:开局获凌波微步 协议结婚,总裁妻子想假戏真做 海贼:我的皮城科技遥遥领先 阎浮武事 战锤:从行星总督开始 青仙问道 修仙请带闺蜜 捞尸人 大殿下今天掉马了吗 给残疾疯太子冲喜 专业治渣[快穿] 农家小丈夫 重生六零,我靠空间发家 把松田警官埋进婚姻坟墓