Chapter 74
Chapter 74
德国人的集中轰炸似乎告一段落了,但相关的欧洲战事和本国的配给制却远未结束——用水、食物、燃料、药品及衣物等均需等待政府分配,且十分紧缺。
此次帕萨莉和汤姆回来,发现原本剩下的孩子有许多不在了,倒是多出几个新面孔。
但无一例外,年龄大些的人——十三岁以上,全都要报名参加志愿服务,以换取更多食物和用水。
毕竟,哪怕是现在的慈善院,也有十几个孩子要养活。
对此,汤姆十分不情愿,但帕萨莉一口答应了下来,并悄悄拽了他一下,他撇了下嘴角,最终顺从地接受了。
临行前,科尔夫人把女孩们召集在一起,开了一个简短的小会——准确地来说,是单方面的教导和告诫。
“现在轰炸刚结束不久,城里乱得很,你们都得注意保护好自己,我就直说了,”她严厉地轮流地瞪向每一个人,“有不少男人会趁机浑水摸鱼、占你们这些没背景的姑娘们的便宜。因此,不要单独出行,白天也不行。”
“至于我们自己的男孩,也要适当保持距离,不要弄出丢脸到没法收拾的事情来——在这种条件下怀孕或者流产,都没有好下场,听明白了吗?”
所有女孩低声回答“明白了”后,才得到允许离开。
紧接着,科尔夫人又把男孩们也叫来,进行了一番谈话——之所以说是谈话,是因为从远处观察,帕萨莉发现这位慈善院的主管神情远没有对女孩们时那么严峻,几乎可以称得上是心平气和了。
这让她觉得不公平的同时,也对对方说了什么感到好奇。
不过,注定是不可能知道答案了——毕竟从汤姆脸上什么也看不出来,而且他的情绪也十分稳定,几乎到了百无聊赖的程度。
想必根本没把科尔夫人的话当一回事。
至于其他男孩,她就更不可能上前去打听这种事了。
不过,这丝毫没影响帕萨莉牢记科尔夫人的警告:绝不单独行动——出行必定会跟汤姆一起。
而且即便如此,也时刻注意跟他保持一定距离——尽管目前看来,没太大必要:自从斯拉格俱乐部的好消息公布以来,他一直规规矩的,跟之前截然相反,不再说一些令她恼火且颇具暗示性的话。
不过,与此相对地,他们之间会时不时出现令人不自在的氛围。
帕萨莉认为,这个依旧怪汤姆——大多数情况下,他们都好好地,然而他有时渐渐不再说话,或者不再笑了,只是注视着她,然后又像是突然意识到一样,再若无其事地将目光移开。
帕萨莉被这种一阵一阵、冷不丁的尴尬气氛弄得摸不着头脑又坐立不安,只好赶紧没话找话地打岔,只求他们之间恢复正常的交流。
眼下是他们自圣诞节以来首次走在伦敦街头。
情况比那时好了不少——即便仍旧满目疮痍、一片焦土,空气混浊迷蒙,但整座城市却已经隐隐透露出一种将要复苏的味道来。
诚然,一些无家可归、住在防空洞、车站、流落街头的人满身哀怨和麻木,可大部分人脸上都重现了活气:他们中的许多人恢复了日常工作和娱乐,不少着正装、夹着公文包的人出现在街上;商店老板和员工也回到了店里,简单收拾一下门面就张罗着开张了;妇女们出行和采购的脚步也不再那么匆忙;孩子们玩闹的场景也开始在路边出现。
灰扑扑的城市中出现了涂着鲜红颜色的公交车,在乱七八糟的街道上缓慢地穿梭;每个路口处都会有颜色同样热烈火红的电话亭和邮筒,偶尔还会出现一抹亮眼的绿色——是躲过了战火的灌木丛或树木。
帕萨莉四处张望,收集着信息,为好转的城市境况而高兴,正巧一辆军用卡车从后面驶来,鸣笛打断了她的思路。
然而,不等她让开,汤姆便一把拽住她的上臂,将她拉到了内侧。
很快,卡车喷着尾气,留下翻滚的浓尘离去了。
帕萨莉回过神来,瞥了身边的人一眼,却发现对方并没有看向自己,而是微抬下巴盯向前方——不过,他的步伐和身体都有些僵硬。
她低声说了句谢谢。
汤姆迅速瞟了她一眼,没吭声。
气氛突然就变得有些奇怪了。
感到稍微有点不自在,帕萨莉没话找话地说了一句:“这里的情况比上次见到的好了很多。”
可说完,她就后悔了——这是句废话,而他们之间几乎从不说没用的话。
然而,汤姆却松弛了下来,顺着她的话抬起眼向四周望了一眼,随即讥诮地冲她杨了下眉毛,意思再明显不过——你管这叫做“好了很多?”
尴尬的感觉一瞬间就不见了。
帕萨莉没好气地笑了,立刻将自己观察到的行人及街道变化一一说给对方听。
汤姆不以为然:“你可真是无可救药的乐观者,帕萨