第2488章
是在莫斯科一地铺货,如果销量好的话,会陆续在列宁格勒、基辅、明斯克等城市开始推广。”
“编剧同志,还有一件事,谢柯罗总编一直没有给我答复呢。”
“什么事情?”
“我的稿酬,版税的分成比例是多少?”
“这个嘛,谢柯罗没有告诉我。”维尔纳向索科夫保证说:“我待会儿去见谢柯罗,把这件事帮你问清楚。你放心,以你这本书的水准,至少能拿到12的分成比例。”
可能是担心索科夫有什么不好的想法,维尔纳说完这话后,不等索科夫再问,便主动说道:“通常新人选择版税分成,他们拿的比例通常都是5~8之间,像你的这种直接拿12,已经算是特例了。”
索科夫觉得维尔纳对自己应该没有说假话,出版社能给自己12的分成比例,想必已经是看在自己的特殊身份,而格外关照了。
稿酬的事情暂时放在一旁,索科夫又问起了改编的事宜:“编剧同志,你觉得这本书什么时候可以改编为话剧和电影呢?”
“将军同志,我正想和您讨论这个问题,没想到您先说出来了。”
索科夫心里暗喜,朝对方做了一个请的姿势:“编剧同志,请说说你的想法。”
“我们还在弗拉基米尔的时候,我就说过,你的书完全可以改编为话剧、歌剧,甚至被搬上电影屏幕。”维尔纳说道:“我这段时间都在忙着改编话剧的事情,已经选好了合适的合作话剧团,只等你这本书出版后,获得了好的名声之后,就正式开始排练。到时候,我还要请你到现场指导,希望你能赏光。”
“没问题,没问题。”索科夫也担心改编话剧时,把自己的这本书改得面目全非,还是觉得亲自去现场观摩更加稳妥一些,因此非常爽快地回答说:“到时要排练话剧时,你通知我一声,我一定会赶过去捧场的。”
两人又聊了一阵,维尔纳站起身对索科夫:“将军同志,时间不早了,我就不打扰你了。我们后会有期!”
索科夫握住了对方伸出的手:“后会有期!”