第 13 章
感谢小巴蒂灵活的记忆力和匮乏的道德感,你们假装无事发生。先不谈他以后会怎样,凭目前并不对等的关系,受伤的人只能是你。避免结束的办法就是拒绝开始。
你照例会去他的办公室当苦力、补习,不过气氛沉闷得和早八课一样。
打个不恰当的比方,以前的他和你是无良资本家和反抗的工人,偶尔还会擦出点火花。现在像是结婚四十年没了生活激情的夫妻,天天例行公事。
你得找点乐子。
比如墙边那盆快干枯的仙人掌,生命力这么顽强都能被养死。
回过神来的时候墨水已经洇透了三页草稿纸,你将每一页都揉成纸团,以完美的抛物线扔进垃圾桶。
“耶!”
小巴蒂:?
你真的不想主动理他,但是必须要拯救植物。
“咳。”你收敛表情,“仙人掌是你的?”
“是,怎么了?”
“不会养这边就建议你不要养噢。”
他扭头看了一眼,随即疑惑地说:“养得挺好的。”
“挺好的?”你把仙人掌拿到他面前,“您完全不浇水是吗?而且为什么丢在墙边?你是把仙人掌当足球踢吗?你看看那盆吊兰秃得没几根了,还有铜钱草——光剩下草了!”
“我知道了,扔掉换新的。”
“?”
爱植物人士震怒。
你开导他:“万物有灵,普通的植物也是有生命的。”
“我不认为。仙人掌又不会和我对话。”
不要生气不要生气不要生气。
“仙人掌不会说话,因为它只是一盆仙人掌,但你会说话。”
小巴蒂耸耸肩,无所谓地说:“我有和它们讲话。”
“例如?”
“……Grow better.”
“……”
于是你又整天待在小巴蒂的办公室里,不过不是看他,而是你可爱的绿植们。经过一段时间的悉心照料,它们恢复了生机。十分反常的是,小巴蒂竟然会请教如何养花养草。尽管他并没有按你的方法来养就是了,他坚信一定是他说话的语气太过温柔。
坐在窗边享受大自然,尤其是沐浴在温暖的阳光下睡个午觉,多是一件美事啊。
如果没有讨厌鬼来打扰你就更好了。
“波特对金蛋研究得怎么样了?”
“没问过。”
实际上,你们最近的对话都没能超过三句。
“我看他一时半会还接受不了你疯狂的言论。”
“疯狂吗?喜欢女生又不是我的错,错的是这个世界!你说呢,仙人掌先生?”
“差不多得了。”
“好吧。”
“为了不着痕迹地帮波特通过项目,我真是费尽心机。干脆我替他去比赛得了,蠢货。”
“好吧。”
“想办法提醒他。”
“好……不好。”明明是多比帮哈利偷的腮囊草啊!你这辈子都不想再去斯内普办公室了!
“难道让你的仙人掌先生去吗?”
“知道了!”
“你该剪头发了。”
你紧张地摸头:“为什么?”
“地上都是你的头发。”
“凭什么说是我的,你可是英国人!”
小巴蒂哭笑不得:“我才没有那么长的头发。”
“可是现在是正月。”
“正月是什么日子?”
噢,愚蠢的外乡人。
“是中国农历一月。”
“和头发有什么关系?”
你神情严肃,缓慢坚定地回答:“完全、没有、任何关系。”
“是吗?”
“百分之百是的。所以剪头之前我能不能认你当舅舅?”
某个平平无奇的夜晚,你被饿醒,蹑手蹑脚地溜进厨房找了点宵夜充饥。等你吃饱离开时撞到了一堵隐形又柔软的墙。人在特别害怕时是发不出声音的,比如现在。你僵直着身体不知道如何是好。
“别怕,是我。”是小巴蒂在说话。
“你怎么乱跑?”
“你不也是?”
“我回去了。”你不敢大声,生怕招来费尔奇或者捣乱的幽灵。
隐身衣下伸出一只手,小巴蒂把你捉进披风里,不由分说地带你回了办公室。
“你到底要干什么?”关上门后,你不耐烦地脱掉隐身衣,和小巴蒂拉开距离。
“我去拿了点材料。”他晃着手中的小瓶子。
“你不会打算让我现在熬复方汤剂吧?”
“我倒是不介意。”
“我才不要!”
小巴蒂挑眉一笑,你却