Chapter 67: Going Abroad
\"Mom, he is just being polite. Please don\''t take it seriously. You and Dad have never really been involved in my life. I\''ve made it this far, mostly on my own. Now that I\''ve grown up, I\''m in my twenties and not a child anymore. It would be best if you didn\''t interfere anymore. I have my own ideas and life plans and know what\''s best for me and which path to take. Mom, you and Dad have fought your whole lives. Haven\''t you seen through what marriage really is?\"
“妈,人家那是礼貌和客套,你不要当真。妈,你们从小就没有管过我,我这一路走来都基本是靠我自己,现在我长大了,我现在二十好几了,我已经不再是小孩子了,我已经不需要你们再来管我,我有自己的想法,有自己的人生规划,我知道怎么样做才是对我自己最好的,我的人生路要怎么走才能更好。妈,你和爸爸两个人折腾了一辈子,婚姻到底是什么你还没有看透吗?”
\"Not everyone is like your father. Don\''t mention him to me.\"
“不是所有人都是你爸爸,不要和我提他。”
\"Mom, do you think Dad brought on all the hardships you\''ve experienced?\"
“妈,你觉得你一生的苦都是爸爸带来的吗?”
\"If it\''s not him, who else could it be?\"
“不是他,还会是谁?”
\"Then, if you want a divorce? Does Dad disagree? Is he stopping you?\"
“那你要离婚,爸爸不同意吗?他拦住你了吗?”
\"What choices do I have at my age if I get divorced?\"
“我这个年纪了离婚能有什么选择?”
\"Mom, the unhappiness you\''ve experienced in your life is due to Dad, but the main reason lies within yourself. Do you think your life is bad because Dad is holding you back? What does it mean to be held back? Being held back means that you could live a better life without him, which means that he\''s a burden that worsens your life. But is that the case with our family? No, you two have a \''each pays their own way\'' kind of marriage, managing your own finances and living separate lives without interfering with each other. The main reason for your dissatisfaction with life is your lack of ability because you don\''t have the capabilities to divorce or the confidence and ability to live independently. You always rely on others, so you can never live a fulfilling life. In this world, we can only rely on ourselves.\"
“妈,你